首页

国产cd ts网站图片

时间:2025-06-02 04:34:02 作者:17年译《红楼梦》 德国汉学家吴漠汀:贾宝玉的爱情困惑也曾是我的青春 浏览量:37587

  “初恋时读《红楼梦》,贾宝玉面对两个女孩的挣扎,我那时候情况和他有点像”。近日,在第四届文明交流互鉴对话会上,德国汉学家吴漠汀在采访中坦言,青春期的情感共鸣让他与这部中国经典结下终身之缘。

  “那时候德国只有《红楼梦》三分之一的译本”,为填补文化空白,吴漠汀与伙伴开启17年翻译“长征”,最终完成德语全译本。他介绍,如今该译本跻身“德国长篇小说畅销榜第四名”,让很多德国民众通过看中国文学,了解中国社会,了解中国历史。(迟瀚宇 宋哲 制作 徐妙巧)

展开全文
相关文章
《大美云南》:“活·力”

他表示,根据台军管理规定,步枪和弹药应严格区分管理,即便是在实战化训练中,枪支携带也应规定在特定场所和时间范围内。此外,无论是空包弹还是实弹,都应严格区分弹药的发放和管理,并通过规范的清点程序来避免官兵随意捡取。

引导优质医疗资源下沉基层

杭州10月6日电 (记者 郝凌宇)亚运会赛场内体育竞技激烈而精彩,亚运赛场外,精彩赛事带来的附加社会价值也逐渐显现。“亚运会的重要宗旨就是全民共享亚运成果。”中国体育代表团副团长刘国永表示。

加快形成新质生产力(聚焦“新时代的硬道理”)

“这10来年间,有家人支持,政策扶持,加上丰富的教育资源,我在这边发展得很顺利。”来自台湾桃园的康宸凯,是北京市东城区一家中医诊所的医师。他表示,希望自己能成为两岸中医药交流发展的引路人,助力有志于从事中医药事业的台湾青年走进大陆的广阔天地。

台胞走进重庆苗乡感受“民族风”

上海中医药大学附属曙光医院(下称曙光医院)冬令膏方正式开炉熬制。该院膏方制剂室内,近60只紫铜锅整齐摆放,药师们用竹搅片翻动着紫铜锅里的药材,蒸腾的热气裹着浓郁的草药香。

国防部:中方为柬埔寨、老挝举办扫雷培训班

贵阳2月20日电 (尹光甫)民进贵州省委会立足教育主界别定位,坚持从教育领域“入题”,从助推毕节教育高质量发展“破题”,充分发挥教育禀赋资源优势,紧紧围绕统一战线“地域+领域”组团帮扶毕节。

相关资讯
热门资讯